Wallis and Futuna Address Format With Examples

Wallis and Futuna is a small group of islands situated in the South Pacific Ocean, renowned for their distinctive cultural blend of French and Polynesian influences. The territory is an overseas collectivity of France, meaning it is administratively linked to France but located far from its metropolitan borders. It is one of the lesser-known territories in the Pacific, but it has a distinct identity and history.

People within this island write address formats differently. It can be attributed to several factors, including its status as a French overseas collectivity, its cultural heritage, and local practices. The island territory blends French postal practices with Polynesian traditions, resulting in address formats that differ from both the French metropolitan system and standard Polynesian addressing methods.

Many areas on the islands, mainly rural or less populated regions, might not have formal street names or numbers. In these cases, people may rely on landmarks or local village names as part of the address.

Moreover, there are different types of addresses, each with its specific element requirements. If you need to mail a client or customer in Wallis and Futuna but are unsure of the correct address format, we can assist you. We have listed all the different types of addresses, along with their formats and examples.

Wallis and Futuna Address Format Breakdown

Recipient Name

In the first line, write the recipient’s full name. If you are sending the mail to a business, the company name will appear in the first line. Write the person’s name and department in the second and third lines. Add ATTN. in front of the person’s name to ensure the internal mail distribution system sends the mail to the correct office and desk.

Example:

JEAN PAUL

Or

ABC COMPANY LTD.

ATTN: JEAN PAUL

HUMAN RESOURCE DEPARTMENT

Street Address

In the second line, write the street number and name of the residential or business address. If the recipient uses a P.O. box, write “B.P.” (Boite Postale is French for P.O.box) followed by the box number.

Example:

43 AVENUE DE LA PAIX

Or

B.P. 34

Postal Code and Locality

Write the five-digit postal code. In the same line, write the name of the locality, such as cities within the island. Some famous localities in Wallis and Futuna are Mata Utu, Mua, Falaleu, and Leava.

Example:

14235 MUA

Country Name

Write the name of the country in the last line. When sending international mail to Wallis and Futuna, write the island’s name in capital letters.

Example:

WALLIS AND FUTUNA

Special Considerations for Writing a Wallis and Futuna Address

  • Address Line Alignment: All the lines should be left-aligned.
  • Address Placement: Write the address on the bottom right-hand corner of the envelope.
  • Punctuation: There should be no comma between the postal code and locality.

Examples of Different Types of Wallis and Futuna Address Formats

Residential Address Format

Write the recipient’s name, street address, P.O. box number, postal code, locality, and country name. Except for the postal code and locality, every address element will come in separate lines.

Example:

JEAN PAUL

AVENUE DE LA PAIX

14235 MUA

WALLIS AND FUTUNA

Rural Address Format

Typically, the streets in rural areas of Wallis and Futuna do not have a formal name. In this case, write the name of the village or the settlement, followed by the nearest large town or city. Add the rest of the address elements in the same way as the residential address.

Example:

JEAN PAUL

VILLAGE OF TUFUTAFOE

NEAR MATA UTU

14235 MUA

WALLIS AND FUTUNA

Business Address Format

Instead of the recipient’s name in the residential address, write the company’s name in the first line. Write the person’s name in the second line, and add their department in the third line.

Example:

ABC COMPANY LTD.

ATTN: JEAN PAUL

HUMAN RESOURCE DEPARTMENT

AVENUE DE LA PAIX

14235 MUA

WALLIS AND FUTUNA

International Address Format for NGOs and Organizations

Write the organization’s name in the first line and the specific department in the second line. Place all the other address components, except the recipient’s name, in the same way as the residential address.

Example: 

WORLD HEALTH ORGANIZATION WALLIS AND FUTUNA

ATTN: DEPARTMENT OF CHILD CARE

AVENUE DE LA PAIX

14235 MUA

WALLIS AND FUTUNA

P.O. Box Address Format

Instead of the street address, write the term “P.O. box” and then the box number in the residential address.

Example:

JEAN PAUL

B.P. 23

14235 MUA

WALLIS AND FUTUNA

Government Office Address Format

Instead of the recipient’s name, write the office and department names in the residential address on the first and second lines.

Example:

MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS
ATTN: DEPARTMENT OF EXCHANGE

AVENUE DE LA PAIX

14235 MUA

WALLIS AND FUTUNA

Address Format for Multiple Recipients

If you want to mail multiple people in the same household or business, you should write each name on separate lines of the residential and business addresses.

Example (for family) Example (for businesses) 
JEAN PAUL

MARY PAUL

AVENUE DE LA PAIX

14235 MUA

WALLIS AND FUTUNA

ABC COMPANY LTD.

ATTN: JEAN PAUL

ATTN: MARY SMITH

HUMAN RESOURCE DEPARTMENT

AVENUE DE LA PAIX

14235 MUA

WALLIS AND FUTUNA

Address Format for Courier Services

If you send mail using courier services like DHL or FedEx, add the recipient’s contact details to the end of the residential address. Delivery agents can call them if they cannot find the address.

Example:

MARY PAUL

AVENUE DE LA PAIX

14235 MUA

WALLIS AND FUTUNA

PHONE: +681 123 564

Postal Information

The national postal service provider of Wallis and Futuna is La Poste, which operates under the broader French postal system. As a French overseas collectivity, Wallis and Futuna’s postal services are integrated into the French postal network, while also being tailored to meet the specific needs of the territory. The service offers a wide range of postal solutions, including regular mail, parcel delivery, and financial services, such as postal banking.

The service also provides essential support to the local population by offering financial products, such as savings accounts and international money transfers, which are crucial in a territory heavily reliant on remittances. The service ensures that despite its small size, Wallis and Futuna remains well-connected within the broader French and global systems.

No. of Administrative Areas Districts: 3
Administrative Area Names Alo: ALO

Sigave: SIG

Uvea: UVE

Postal Language French
Postal Service Provider La Poste

https://www.laposte.fr/

Country Information

Country/Territory Name Wallis and Futuna
Capital Mata-Utu
Major Localities Mata Utu

Mua

Falaleu

Leava

Endonym Wallis and Futuna
ISO Codes ISO 3166-1 numeric code:876 

ISO 3166-1 alpha-2 country code: WF

ISO 3166-1 alpha-3 country code: WLF

ISO3 : WLF

Population Information

Total Population 11,194
Urban Population 11,194
Official Language French
Commonly Spoken Languages Wallisian

Futunian

French

PostGrid's Address Verification Solution

You have learned how to structure the address format for a recipient in Wallis and Futuna. However, you need a verified address to ensure your address reaches the intended recipient. The PostGrid Address Verification solution verifies, standardizes, and offers real-time address autocomplete suggestions. Whether you want to verify a single or bulk address, we provide correct, complete, and up-to-date addresses in sync with the official postal service provider for over 245 countries and territories. 

Check the Format of More Countries

If you are curious about the format of any other country, visit our global address format page and learn the format followed in countries across the world.

Our Customers Say It Best

We have been using PostGrid for a few months. It works with our CRM, the software interface, efficiency, automation, and integration with no issues. Their support team is quick with resolution and their web portal is easy to access and transparent in retrieving transactions and analyzing weekly & monthly sending limits.

Chief Technology Officer

This API has turned out to be a great asset. We started off with 4000 mailings for 3 months and never had any downtime. I requested an increase in the sending limits and it was given to me in 10 minutes! I also have used PostGrid to verify our mailing lists. It’s been great to us and customer support is very reliable.

Vice President Of Engineering

We wanted a low-cost, easy-to-understand, and easy-to-use direct mail platform. Finally, PostGrid took all my worries in terms of snail mail. The pricing is very reasonable! There is almost no delay in the SLA’s commitment, and it is exciting to watch automation in action. Easy to build and maintain the mailing lists of our patients. Not to forget, reports can be generated, and a block editor can be used too!

Director Of Operations

We were looking for a solution to outsource and automate our process of mailing welcome letters to our customers. Previously had 2 dedicated people printing the postage label, stamping it manually and stuffing the mail and dropping it off at the postal office. It was very inefficient and could have caused major compliance issues. PostGrid helped us eliminate the entire manual process with their automation and API solution, now sending all mails smoothly.

Director of IT and Operations

Very straightforward, fast, and reliable address standardization API. We collect address data from multiple patients, clinical records, and providers and attempt to combine them into one. Addresses are often redundant or formatted differently in this process, which is our biggest challenge. PostGrid makes it easy for us to solve both of these problems simply by appending PostGrid to our datasets.

Project Manager

Ready to Get Started?

Start transforming and automating your offline communications with PostGrid

SIGN UPREQUEST A DEMO